Bienvenue sur le site Myfrfr 站点首页   收藏本站

 

 
法 语 法 国 微 信

法语入门 字母 字母歌 打法语 字母手写体 法语数字 法语朗读器

法语六十句 法语口头禅 一百句 第一课 法语名 我爱你 法语歌 听力听写 小王子

标准法语语音 法语法国微课 走遍法国中文精讲 走遍法国法语
马晓宏法语 BBC法语 简明法语教程 跟明明学法语 法语三百句 法语招聘求职
法语法国词典
法语基础入门
法语语音
法语会话
法语听力听写
法语法国在线词典
法语动词变位查询
法语基础会话
法语电影法国电影
法语字符输入
法国电台
法语法国微信
法语法国微博



法 语 法 国



标题:法语中介词“de”的19种用法!


de , d’ , du , des , prép. ( 《d’》; devant une voyelle ou un h muet; 《du》, contraction de 《de le》; 《des》, contraction de 《de les》 ).

I. La préposition de exprime des rapports, extrêmement nombreux à partir du sens fondamental, d’ origine, de point de départ, et notam.:
1. Le lieu (départ, séparation, extraction, provenance). [Venir de Toulouse.][ Tenir une nouvelle de qqn.][ Natif du Gabon.] -- (Éloignement) [C’est à cent mètres de chez moi.] || (Particule nobiliaire.) [Madame de Grignan. ]
2. L’intervalle de temps ( de... à... ). [Du matin au soir.] || La durée. De jour, de nuit: pendant le jour, la nuit.
3. Le cheminement, la progression, la répétition, l’intervalle ( de... en... ). Épidémie qui s’étend de jour en jour. Relais disposés de place en place.
4. La cause. Mourir de faim. Être fou de rage. || (Introduisant une propos. à l’indic. ou au subj.) Il est triste de ce que vous ne lui écrivez (ou écriviez ) plus.
5. La manière. Rire de bon coeur. Citer de mémoire.
6. L’instrument, le moyen. Coup de bâton. Signe de tête. Suivre des yeux.
7. La mesure. Un navire de cent mètres. Un enfant de six mois. 8. L’auteur, l’agent. Le crime de l’assassin. "L’Énéide" de Virgile. || (Introduisant le complément d’agent d’un verbe au passif.) Être vu de tous.

II. De peut marquer également:
1. Un rapport de possession ou assimilé à la possession. Le livre de Paul. Un bien de famille. La beauté d’une femme.
2. Le rapport de la partie à l’ensemble. Le quart de la somme. Le reste du temps. -- Du contenant au contenu. Un panier de cerises. -- D’une chose aux éléments ou à la matière dont elle est faite. Une colonne de marbre.
3. La qualité. Un homme de génie. || La condition, la profession. Un homme de lettres. || La catégorie, l’espèce. Une robe du soir. Un chien de race.
4. La destination, l’emploi. Salle de spectacle.

III. Enfin, de s’analyse comme un mot-outil de sens neutre.
1. Devant l’objet d’un v. tr. indir. Médire de qqn.
2. Devant les adjectifs, participes passés, adverbes en relation avec certains pronoms. Quelqu’un de bien. Rien de tel.
3. Devant un infinitif sujet ou complément. D’y retourner ne vous donnerait que du regret. Il est fâcheux de ne pas s’entendre. 《Arrêtez de courir. 4. Devant l’infinitif de narration. 《Et moi de rire encore, et lui de crier de plus belle.
5. Devant l’attribut de l’objet des verbes taxer, traiter, qualifier. 《Traiter qqn de voleur.
6. Dans les appositions. 《La ville de Nantes.》 《Ce fou de Rameau.》
7. Dans certaines locutions figées. 《Comme de juste.》《À vous de jouer.》








2002/6/27 12:32:01(17166)
2002/6/27 12:32:01/17166



 

特别感谢香港 Catherine.林 女士为本站发展提供资助