Bienvenue sur le site Myfrfr 站点首页   收藏本站

 

 
法 语 法 国 微 信

法语入门 字母 字母歌 打法语 字母手写体 法语数字 法语朗读器

法语六十句 法语口头禅 一百句 第一课 法语名 我爱你 法语歌 听力听写 小王子

标准法语语音 法语法国微课 走遍法国中文精讲 走遍法国法语
马晓宏法语 BBC法语 简明法语教程 跟明明学法语 法语三百句 法语招聘求职
法语法国词典
法语基础入门
法语语音
法语会话
法语听力听写
法语法国在线词典
法语动词变位查询
法语基础会话
法语电影法国电影
法语字符输入
法国电台
法语法国微信
法语法国微博



法 语 法 国



标题:加拿大魁北克省DIY技术移民中的一般步骤和个人体会

先说说申请的基本步骤,其实很多人都说了,我只是狗尾续貂而已(依据2006年10月的新法)。
1.上IMMI做个在线测评吧,如果愿意的话。
(IMMI就是魁省移民局官方网址http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca)
2.上官方下载你所需要的表格:
清单(根据自己的个人情况下载):http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/en/biq/hong-kong/dcs-workers/list-documents.html
可选表中:
AA-0520CA表示主申请人有超过了22岁子女(声明)。
D02-表示申请人的职业在加拿大需要获得执业资格(协会认证)才可从事(声明)。
D03-表示申请人的职业(建筑类部分岗位)在加拿大属于限制类职业(声明)。
D04-表示申请人毕业于加拿大或美国以外的医学院(声明)。
D13-表示申请人在加拿大魁北克省有直系亲属(声明)。
D21-表示申请人将自己负责在初登陆时前3个月的相关费用。
Declaration-spouse 申请人有法律或事实上的伴侣。可用于同居或同性恋.
看不懂就用GOOGLE网页翻译。填表用英文就可以。当然也可以选择法文 。仔细看你要填的表格,基本都有说明,说明该填什么,谁来填这张表。顺便提一下:0008表的户口地址以及收信地址除了填英文同时还要填写中文,这个说明不在表格上。官方的有些表格经常有加密(现在更新到200902),如果要填写要先解密,我用的是“PDF强制解密工具”。填写用的是ADOBE ACROBAT 8.0 PROFESSIONAL,其实很多软件可以填写,不是非得8.0.当然reader是肯定不能编写的。说说我那个软件如何填入中文吧:就是先选择:工具-高级编辑工具-文本工具。然后按住ctrl,鼠标在你要填写的地方单击左键,就会形成一个框让你填写了,框内右键选择属性,可以修改字体以及大小,好像还可以换行。英文可以直接输入。有些表格的框无法填写,就打印出来手工填吧。如有些地方的打勾。
在此不讨论为什么其他人填姓名的同时也填了中文,签名的时候同时签署拼音。一个人一个做法,我只是提供参考做法,选谁的自己定。
还有一个表格中要填10年内的工作情况,如果没有十年工作经验,哪就涉及到暑假的问题,不要怀疑照样要填,不要出现时间断层,如果出现断层,一般是中学与大学间的暑假时间,如果有误应该会被退件。关于存在的复读情况,不必特别说明,有的人存在去别的学校复读的情况,但是实际上你的学籍还在原学校,所以不要自找麻烦。直接写某年某月到某年某月,高中。。。。。不要担心你高中为什么超过3年
3.看清楚官方的表达,有些材料只有提供一种就可以(推荐信/工作经历证明/合同),有些材料的原文件无论使用什么语言都要公证(譬如提供的是在中国大陆或台湾地区工作的有关工作证明材料)。有些材料必须提供,有些是可有可无的(这个地方很多涉及到一个问题,就是中学阶段的成绩单要不要的问题,很确定:不要,如果你的最高学历不止中学的话。还有清华认证属于官方需要你提供的时候会告诉你补件,没告诉你就不要提供。)。还有一些属于有实力有条件的话建议提供的东西:TEF。。
4.关于定位的问题。先说说可以加的3类分数,
A.第一专业对应的学历,参照评分表,就可以找到学历分,除非官不认可你的学历。 芳思·小语种 Chinawaiyu.com
B.但是专业/职业分可以是0分,因为专业/职业不在受训列表里面。
C.工作经历分:与定位的职业/专业相关的工作经历所取得的分数。这个也可以是0分。如果你的工作经历与你定位的职业/专业没有相关的话。

职业定位很重要(加分列表参考training-list,IMMI可以下载到),在列表里面,有职业也有专业,要分清楚。第一原则是先看哪个可以加分。如果都不加分,个人觉得一般是看哪个对语言要求低就定哪个。如果你不知道你的哪个职业/专业有加分,那按照以下步骤:
首先确定你的其中一个职业/专业,查到该职业/专业对应的NOC代码(代码表在IMMI下载),利用NOC代码查询魁省对该职业的详细定义。这个详细定义决定了你的职业/专业能不能加分(一般是对照你的主要课程),需不需要全日制毕业。可能需要的最低工作经验,这些解释也能指导你如何介绍自己的工作职责。同样会让你决定是否硕士毕业毕业再申请,还是只使用本科学历来申请。。。所以建议大家还是去看。
5.工作经验分的计算方法:你有了定位好的职业/专业,然后你要能提供与定位的职业/专业相关的工作经历证明才能得到工作经历加分,比如你分别有化学和计算机的专业背景,如果你能提供的工作经历证明分别是2年化学工作,1年计算机工作,那如果你定位化学申请,你的工作经历是2年,定位计算机申请,你的工作经历是1年。如果你既不能提供化学又不能提供计算机的工作经历证明材料,那么不管你无论定位化学还是计算机,你的工作经历分就是0分。
关于5年内的工作经历的问题,个人理解:如果5年内没有从事与定位的职业/专业相关的工作经历,或者相关的工作经历在5年外,那你的工作经历分也是0分。
当然了,如果你都没有加分,目前的移民政策也是可以申请的(除非你定位的职业是E类),但是难度可想而知。
6.学历分的计算:先根据你的专业查你的相关代码,根据职业代码查魁省对该职业对该学历的要求,看是否需要全日制。补充的一点是本科没有学位不能算做本科,会被算做大专(分普通和技术类)。
不便推广的没有绝对把握的获取加分方法:
A。如果你的专业有加分,工作和专业不相关,那或许可以“蒙”个和专业相关的工作经历,俗称包装,实际上叫造假,当然了,最好别这样。所以我强烈不建议这样。只是告诉大家有人这么做,这里讨论的只是方法。否则你的工作分是0分(工作经历和定位的没有相关不会影响你的学历分,可能影响你的专业分,因为有些专业加分的先决条件是具备一定工作经历,特别是对于training类的,譬如厨师,具体哪些专业需要有工作经验才能获得加分请参见NOC的职业详解)。
B。(和移民官的个人决策有很大的关系)你的专业没加分,但是你从事的工作内容属于另一个加分专业,不要犹豫,按照你的实际工作内容(实际工种)定位。有成功争取到加分的案例。
7.公证件通常有直接和间接公证2种,而且各个公证处的要求都可能会不一样。不要偷懒。同理,不要问公证需要什么材料,要问也要说自己是哪个省市。原因还是因为各个公证处要求不一样。自己先去公证处问。去之前先做个公证材料的清单,免得跑几次,哪些材料需要公证,请去官方网站。如果外语不好,计算机又不熟练,那就上http://www.myqcqc.com,如果你这个还不会,那请你去找中介。
8.材料不怕多提交就怕少提交。没有关联的材料能交还是交吧。
9.法语固然是决定成败的关键因素,但是你的心态有时同样左右结果。因为硬件的分已经既成事实。心态能够影响法语发挥的程度。
10.有用的网站:
1.http://geo.international.gc.ca/asia/...default-ch.asp
2.http://www.hongkong.gc.ca
3.www.myqcqc.com
4.http://www.immigration-quebec.gouv.q...arin/hong_kong
5.www.cic.gc.ca
.找工作职位的
A:www.emploiquebec.net
B:www.jobboom.com
C:www.montrealjobs.com
法语考试参考网站:
http://chine.campusfrance.org/page.i...1&locale=zh_CN
http://www.fda.ccip.fr/inscriptions/tef
NOC 职业详解
http://www23.hrdc-drhc.gc.ca/ch/e/do..._structure.asp
再说说我的申请经历吧。应该说我在2002年大学刚毕业的时候就知道魁省移民,05年下半年是我最矛盾的半年,最终决定进行申请。想想也是,一颗红心,2手准备,到不到加拿大,只有我拿到签证才有资格选择。很简单的道理,我却思考了三年。。。。
刚开始的时候找了个朋友,按照他的要求,填表,做公证,递表,2个半月,收到大信封,打开,被退件(在此再次感谢他,尽管结果不如意,但我想他是无心的)。大信封里面是我的公证件。
最重要的东西:一封信,告诉我的信息:中介不是必须的;中介不能得到优先审理;如果不能按照规定提供符合要求的文件,你需要解释文件进行补充;对公证件的要求及补充和对一些证明信格式的要求(工作经历证明);官方地址:immigration-quebec.gouv.qc.ca(以下简称IMMI)和CIC那个网站。
附:工作经历证明(该证明有推荐人签字并附上名片就叫推荐信)格式:
1,首先必须是用公司行头纸,包括公司地址,电话,传真,名称。
随附的推荐人名片也要有英文或法文。
但是,如果你的工作在中国大陆或者台湾地区,无论使用任何语言,都要公证。
2.每个职位对应的时间以及职责都要写。
(单个职位可以有多项职责,职责参考NOC对该职业的详细解释)
3.年薪(大约数)
4.多个工作单位要多个推荐信(工作经历证明)。证明的章须为公司章或人事部门章。
5.个人建议,如果是技术人员申请,你的工作职责尽量往技术考,哪怕你是经理,也不要说自己管几个人,不如说自己参与技术的讨论之类也好。详见NOC职业解释。
6.个人建议,推荐信里面不要出现对你非技术方面的评价,比如团队精神啊之类的.
7.关于工作没换,岗位没换,职责没变(如果这些变了,一定要更新,除非你想隐瞒),面试之前是否按照要求更新工作证明的问题,我的个人建议是更新。因为至少你原来的证明是证明到原来的时间点,没有证明到现在。
8.无论任何材料,提供给官方的都是只要英文/法文,或主件为英文/法文。

决定自己DIY,事实证明是可以的,很多要求的东西官方说的很明白了,我就是凭着对官方网页的理解准备材料的。
先放自己一个月大假。。。。
一个月后,发觉问题来了,因为英文的问题,太差。还好我中文不错 ,也在此感谢一下发明嵌入式语言翻译工具的人员。感谢GOOGLE的网页翻译工具,虽然基本是直译过来的。再感谢一下我的父母,生下了这么聪明,理解力这么强大的我。。。。。。
应该说这个过程是痛苦的,因为英文太差,所以我需要花费的时间和精力要比较多,经常看到头痛眼涩的。
花了2个月时间,是足足的2个月哦。一周5天,这2个月应该是我进入单位以来最忙的时间了,那种早上上班就在想中午吃什么,晚上就在想明天上班玩什么游戏的日子暂时和我离别了。
就在要再次递件的时候,知道魁省要变法了,考虑再三,决定等变法。2006年10月魁省变法。于是乎,辞职。专心继续自己的毕业十年大计。2006年10月下,递件,12月FN,期间有一节没一节的上着法语课,曾被评为上课最不正常和法语班开课以来学习最差的学员(当年能考上大学,我的老师们也很惊讶)。我的打算是等排期了我就拼命攻吧。
2007年8月底,收到信封,我想,唉,该努力了,“排期”都来了。打开一开(用GOOLE翻译的),倒,没给排期啊,直接面试啊,面试时间:2007年9月底下午3点半。
赶紧打电话,找面过的兄弟姐妹借答案,讨教经验。此时,我知道了MYQCQC,感谢MYQCQC,让我及时知道了移民官的特点。花2周时间整理答案,2周完善答案。应该说这个月过的真是忒充实了,还重新走进学校的班级念书。
提前2日到的香港,现在想来是明智的,因为环境压抑的原因,头个晚上无法入睡,第二个晚上头一直痛也基本没有睡觉。临面试前的那个晚上花了1个小时把问题的 答案总结 的过了一遍,只过一遍,用法语,不管记住多少,不再想。然后睡觉。第二天早上10点起床,悠悠哉哉去踩点。
下午1点半就到了,结果1点半那对一直面到4点半,2点半的单身英语女单5点二十分出来,我进入是5点半,在推门的一刹那暗暗告诉自己:我觉得我可以过。大不了二面,往最好的想,做最坏的打算。我还年轻。只要我不放弃。
补充一下,关于是否请翻译的问题,我想如果你自觉的实力不够,就是说你不是法语区工作学习多年,或者法语专业的,我想你还是请吧,至于什么请翻译会影响官的印象的鬼话就不要相信了。
过程超级顺利(传说中的中文面试过关,白准备了一大堆的东西),6点,出门,当天因为打印机坏了,所以约了次日下午拿CSQ表。
26日回到家,放好所有东西,什么都不想,疯狂玩了2个月,彻底放松自己。。。然后才开始准备材料,递交联邦申请签证。。。接下去的事情一样的顺利。

对香港联邦来说,材料很简单,公证只要再提供出生公证和无犯罪公证,其他的公证都不再需要。其实在Csq就有写了,或者直接上香港联邦的网站,进入魁省技术移民就可以下载到需要的清单。提醒一下:交联邦的时候申请费和登陆费一起交好像可以减少DM后等待取签信的时间(香港联邦)。

0008表提到的6张相片不要贴上去,也不要在照片后面写任何东西(官方实际要求和说明有出入,不知道为什么说明一直没改),把照片放在信封里面,在信封上写你的姓名,性别,出生年月,身份证号码,籍贯(省或直辖市即可)
最后说一下:联邦阶段对表格的填写的准确性要求是很高的,最好慎重填写,特别是有包装的同学,魁省的资料自己一定要有备份,否则出现前后矛盾,不符合填写要求,违反常理的,后果很严重哦。
介绍几个我目前当管理员的QQ群:
群号1:3629390 验证:魁省移民
群号2:11039927 验证:魁省移民
群号3:45797655 验证:魁省移民
群号4:14799318 验证:魁省移民

群号5:44190023 (魁省登陆群,限魁省移民已经体检后的,其他人乱进一律T出)

群号6:19983872(验证:福州联邦移民)
进群后,请时常留意群公告,群简介(有T人原则)。

香港魁省移民办公室收件人及邮寄地址:

Consulate General of Canada Immigration Section, Hong Kong

10/F., Exchange SquareTower 1, 8 Connaught Place,Hong Kong

电子邮箱 :biq.hkong@micc.gouv.qc.ca

Téléphone : (852) 2810-7183
Télécopieur : (852) 2845-3889



香港加拿大移民办公室收件人及邮寄地址:

Consulate General of Canada Immigration Section,HONGKONG

12/F., Tower 1 Exchange Square ,8 Connaught Place, Hong Kong




2009/10/1 14:46:10(28568)
2009/10/1 14:46:10/28568



 

特别感谢香港 Catherine.林 女士为本站发展提供资助