|
|
法
语 法 国 |
|
标题:招聘者说~《法语翻译招聘的尴尬》
|
近期公司接了承接了几个非洲西部国家的项目,该地区曾是发过殖民地,签署的主合同也是法语的,公司原本的几个法语翻译根本不够用,所以公司急切需要法语翻译。于是技术部、项目部、采购部,都向人力资源部申请法语翻译的名额。可是人力资源反馈的问题如下:
1、在校学生,培养周期较长,不能满足马上投入使用的要求,不建议配备给具体项目,也用不上;
2、社会上非技术或者工程出身的法语翻译,费用高,效果不好,不建议录用;
3、有中铁、中建等知名公司工作经验的法语翻译,不想长期出差,而本公司需要翻译长期出差;
4、在十几个面试人员中,人力资源认为较好满足条件的某女士居住在北京城的另一个方向,暂时不想过来上班,人力部门正在做工作
……
经过一个月的失败招聘,公司还没有找到一个合格的法语翻译到岗,于是人力资源建议各部门自己先找一些人来自主面试,若感觉合适,人力进行细谈。可是结果并不理想,技术看重的人,人力部门都感觉要求薪酬过高或者其他问题!
另外在人力部门招聘过程中了解到另外一个信息,数个国内工程公司都比知道本公司的H女士,认为H在法语,阿拉伯语,商务方面都有很高的水平,甚至有几家公司向H女士伸出了橄榄枝。H女士在本公司法语、阿拉伯语翻译方面确实属于人才,但是其待遇并不是很高,其主管向人力反应过该女士待遇问题,但并没有得到很好解决,H也并未表现出辞职的想法。
但是现在来看,H 的问题也确实需要有个较好的处理方案。
现在关于法语翻译问题弄得人力资源部门极为头疼,帮助分析一下具体问题,以及解决方案。
|
2012/3/14 12:27:50(19351)
|
2012/3/14 12:27:50/19351 |
|
|