Bienvenue sur le site Myfrfr
站点首页
收藏本站
→
法语法国首页
→
法语
基础入门
法语在线翻译
法语实用会话
法语招聘求职
法语歌曲聆听
法国电影微博
魁省移民论坛
法语淘宝
法语学习资料
法语自学入门套装
9元
法语听力听写30套
5元
法国艾菲尔铁塔宝贝
1-99元
法语王电子词典特惠
880元
北外网课
北外网络课堂
北外傅绍梅《标准法语语音》
高朋《走遍法国》中文讲座
法语〖一书两课〗自学计划
北外网络课堂更多课程 >>>
法语国家
法语国家与地区
世界上讲法语的国家与地区
法语法国
法语瑞士
比利时
加拿大魁北克
法语非洲
中国开设法语的100多所高校
法 语 法 国 词 典
汉
→
法词典>>
动词变位正查 >>
动词变位反查 >>
法语分类词汇 >>
法语入门
字母
字母歌
打法语
字母手写体花体
法语数字
法语六十句
法语口头禅
一百句
第一课
法语名
我爱你
法语歌
听力听写
法语分类词汇
法语在线词典
动词变位查询
小王子
白雪公主
法语朗读器
标准法语语音
走遍法国中文精讲
走遍法国法语
外教法语
马晓宏法语
BBC法语学习
简明法语教程
跟明明学法语
法语实用会话三百句
法语〖一书两课〗自学计划
|
法语专四
法语专八
TCF
TEF
|
法语招聘求职
法语法国
法国电影
分类词汇
法国留学
|
法语魁北克移民
☆°
法语法国 微博 微信
☆°
入 门
会 话
听 力
词 典
变 位
招 聘
壁 纸
歌 曲
电 影
输 入
淘 宝
微 信
微 博
法 语 法 国
标题:
Myfrfr特约稿件:2004年2月,魁省移民面签成功经历
2004年2月,魁省移民面签成功经历
Myfrfr特约稿件 转载请注明出处:法语法国 http://www.myfrfr.com
作者:晃晃悠悠 QQ:41722***
我是周2下午3:30面试,周日晚上从北京乘到达香港。周1中午去中环的交易广场踩点,找到面试地点,然后返回宾馆。香港的交通非常方面,而且指示牌非常清楚,大家不用担心迷路。
周2中午2:40左右我到达面试地点,和接待室的小姐说我是某某,几点面试后,小姐拿出份名单,在我名字上作了个标记,就叫我坐在座位上等待。需要提醒大家的是,没必要去太早,我就是去的太早了,搞得自己还口渴,而面试的地点是没有公用的饮水机的。
3:47 翻译出来叫我进去,此时建议大家要对翻译也要礼貌,毕竟多说客气话没什么坏处。进入面谈室,面试官是位短发,身材高大,棕色短发的白人女性。很热情的站起来,笑着对我说bonjour,并伸出手握手,我没想到对方会这么热情(和网上传闻的“面无表情”相差太远),赶紧也伸出手握手,说“早上好,夫人”。面试就以一个比较好的气氛开始了。
坐好后,移民官先以很快的语速说了一段,没听懂,但估计是说“这是魁省的移民面试。。。”之类的,我就点了点了头。
移民官这时候向我要护照,我交给她,她没问我什么,只是拿着我的护照在和表格上我的信息比较,她嘴里自言自语说“看看是不是一个人”。对完后就还给我。
移民官用很快语速的法语说了几句,意思是“你在北京受的教育,能看看你的学位证么?”
我问“是要我的学位证么?”
她笑着回答“是的”
交给她原件,因为是中文的,所以她叫翻译将毕业证的信息翻译成法语给她听,我特别注意的听着,担心翻译在专业和学位上给翻译错了,还好,翻译都翻译对了。不过自己小心点没有坏处。
移民官问“先生,您一直是程序员么?”
我说“是的”。
移民官问“那您现在是在**公司工作么?”
我说“对的”
移民官问“您有和**公司的合同么?”
我说“有的”,并把合同公证件和原件拿出,对方叫翻译翻译给她听。
我对移民官说“你要看看我公司的介绍么?上面还有我的照片呢”。
移民官说“好啊”。
我将介绍拿出,指着上面我的照片,解释这是我在国外培训时候的照片,她问我是在哪个城市,我告诉了她。给她看我和我的team的合影,她一看就明白这是我所在的team。
正好宣传手册上有我参与项目的介绍,我就主动指给她看。
她看着系统的结构图问“你负责哪部分?”
我如实回答,并简单解释这系统的功能。
移民官表示听明白了。
移民官问“您每月收入多少?”
我回答“***RMB/月”
移民官问“有奖金么?”
我回答“有的,***RMB”。
我说“您要看看我的银行存款么?”
对方说好啊
我出示给对方。
资金问题检验完毕。
这时候她敲电脑,我等了几分钟。
然后她说“您对魁省有什么了解么?”
我简单的说了几个魁省的常识,然后特别强调montreal在IT方面很强。看的出来,移民官听得很高兴。
之后移民官问“您说英语么?”
我用法语回答“是的,我和外国同事之间说英语”
她用很高兴的说“那是你的工作语言了”(法语)
我回答“对的”
还问了2个很简单的英语问题,记不太清楚了,但都是回答“yes”。
后来她又要我的朋友给我开的公证,察看了我们之间往来的email。
就又开始敲电脑,然后说“先生,您被接受了!”
这时候我看到移民官的手表显示16:10(我没带手表,手机又关了,只能看移民官的表了),也就是说我20分钟通过了面试。
我很兴奋得表示感谢,但是不敢说太多话,直到她在CSQ上签完名后才松了口气。
然后是移民官给我解释哪些表格应该自己留着,哪些应该投联邦,很耐心。
大约在16:30翻译送我出来。
站在门口,我长长的舒了一口气,终于过了。
|
:2004/3/12 13:44:11/22032
法语入门 自学套装
法语听力听写30套
听故事 学法语
全新彩屏法语王
特别感谢香港 Catherine.林 女士为本站发展提供资助