Joe Dassin

对大多数朋友而言,Joe Dassin这个名字也许是陌生的;但对于70年代的欧洲听众,这个名字绝对是如雷贯耳。贯穿整个七十年代,他的唱片销量达几千万(仅在欧洲),在没有美国市场的情况下,这个成绩是极为了不起的。而更特别的是,Joe Dassin这个唱法语歌的明星,竟然是个美国出生的美国佬。

Joe Dassin1938115日出生在美国纽约市。他的父亲是著名的导演Jules Dassin,由于被认为是共产党,举家迁至法国。就这样,12岁的Joe来到了巴黎。他的父亲在法国电影界则如鱼得水,获得比在美国还要大的名气,并在1954年获得了戛纳电影节最佳导演奖。在这段时间中, Joe Dassin也受到法国文化的熏陶,对他后来的成功是不可或缺的。

1956年,父母离婚后,Joe回到了美国,在密西根大学进修。与此同时,他开始在一些民歌俱乐部唱歌。毕业后,参演了一些父亲拍的电影,都是些小角色。与此同时,他与Jacques Plaid合作,在法国发行了一些流行歌曲,可是销量都很一般。不久,当他的同名专辑开始在北美有销量的时候,Joe的歌唱生涯开始转变了。1967年,Joe主持了第一届MIDEM节(应该是与音乐市场有关的),公众曝光使得Joe成了名人,并促使他的歌“Les Dalton”在法国达到了供不应求的程度。

从此,他的名曲一首接一首的不断涌现,其中包括“Les Champs-Elysees”, La fleur aux dents”,“Les plus belles années de ma vie”,”Salut les amoureux”。在1975年之前,他的唱片总销量已经达到了不可思议的2000万张。

197576年他又推出了一系列畅销单曲,包括翻唱意大利组合Albatros的歌曲“L'été indien"、"Et si tu n'existais pas""Il était une fois nous deux""Salut”,以及他改编的“ Ça va pas changer le monde 和与别人合作写的"À toi”

   令人叹息的是,1980年,Joe Dassin在塔希提岛上他自己的土地上去世。不过他那浪漫的声音在20年后依然到处回荡着。

   Joe Dassin的嗓子也许不是最好的,但他对歌曲意境的掌握绝对是一流的。无论是欢快的、忧伤的歌曲,还是无奈的歌曲,他都能将歌曲的内在展现给听众。我觉得这也是我最喜欢他的原因吧。当然,优美的旋律是绝对不可或缺的。

    由于Joe Dassin实在有太多好听的歌曲,所以笔者只能从中选出最喜欢的6首来推荐。他翻唱Albatros乐队的四部曲,他最出名的歌曲"Les Champs-Elysees",以及他参与创作的"À toi”。

    他翻唱Albatros的第一首歌叫L'été indien"(印度的夏天),原名是"Africa"。Joe的对白贯穿了整首歌,其中包括开始的一分钟,虽然他从第50秒才开始唱歌,但这首歌的旋律实在是美,再加上背景的和声,使得这首歌在1975年十分畅销,也成为了Joe的代表歌曲之一。

   "Et si tu n'existais pas"和"Salut“(你好)是他翻唱的第二和第三首歌,这两首歌有一个共同的特点,那就是他们让我听着觉得像老一代苏联电影中的插曲。每当听他们的时候,我都仿佛走进了另外一个世界,特别的美好,特别的浪漫。就连我那平时对我音响里放出的歌从来不屑一顾的父母也在这两首歌面前折服了,尤其是”"Et si tu n'existais pas",当我父母第一次听到它的时候都说这肯定是苏联歌曲,说它太抒情了。在此,我不由的感叹法语的优美,更感叹Joe Dassin对法语歌的真情诠释。

   "Il était une fois nous deux"(我俩曾经在一起)是他翻唱的第四首歌。歌曲由一段钢琴乐打开序幕,紧接着,歌曲进入中快速的高潮部分,不久后,又来到了优美起伏的抒情阶段。听这首歌就像看一部电影一样,让人听完后常常回味。这首歌听来还是像苏联歌风格,旋律极其的优美,属于为数不多我总是听完的歌曲之一(还包括上两首)。

  

"Les Champs-Elysees"(爱丽舍)是他最畅销、最出名的歌曲。不过我最早接触这首歌的版本是Daniele Vidal的,当时就很喜欢。后来才知道原来Joe Dassin是原唱,但我还是更喜欢Daniele Vidal 的版本。本歌曲的风格属于欢快类,可能还有些幽默气息吧。正如我之前说的,Joe Dassin对欢快歌曲的掌握绝对是完美的。

    "A Toi"(与你在一起)这首歌拥有与Jane Birkin的名曲"Ex Fan Des Sixties"几乎一样的序幕音乐,这也是这首歌引起我的注意的原因。这首歌属于传统的Joe Dassin式歌曲:浪漫。

    这么一篇短短的文章是绝对无法概括Joe Dassin的传奇一生和无数金曲,但却浓缩了他职业生涯的精华,希望朋友们也会感受到他的歌曲中的美丽境界。



Lyrics:

ET SI TU N'EXISTAIS PAS
Et si tu n'existais pas, dis-moi pourquoi j'existerais
Pour trainer dans un monde sans toi, sans espoir et sans regret [trainer拖,拉;忍受,熬,过(苦日子)]
Et si tu n'existais pas j'essaierais d'inventer l'amour [inventer 发明,创造;想出;虚构]
Comme un peintre qui voit sous ses doigts [peintre 画家;油漆工 doigt手指]
Naitre les couleurs du jour et qui n'en revient pas.[haitre]
Et si tu n'existais pas dis-moi pour qui j'existerais
Des passantes endormies dans mes bras que je n'aimerai jamais [passant过路人,行人]
Et si tu n'existais pas je ne serais qu'un point de plus
Dans ce monde qui vient et qui va je me sentirais perdu j'aurais besoin de toi
Et si tu n'existais pas dis-moi comment j'existerais
Je pourrais faire semblant d'être moi mais je ne serais pas vrai
Et si tu n'existais pas je crois que je l'aurais trouvé
Le secret de la vie, le pourquoi simplement pour te créer et pour te regarder...

 

Salut

(Refrain:)
Salut, c'est encore moi!
Salut, comment tu vas?
Le temps m'a paru très long
Loin de la maison j'ai pensé à toi
J'ai un peu trop navigué [naviguer航行,航海;经常出远门]
Et je me sens fatigué
Fais-moi un bon café
J'ai une histoire à te raconter

Il était une fois quelqu'un
Quelqu'un que tu connais bien
Il est parti très loin
Il s'est perdu, il est revenu

(Refrain:)

Salut, c'est encore moi!
Salut, comment tu vas?  
Le temps m'a paru très long
Loin de la maison j'ai pensé à toi

(solo: Fm Gm)
   
Tu sais, j'ai beaucoup changé
Je m'étais fait des idées
Sur toi, sur moi, sur nous
Des idées folles, mais j'etais fou

Tu n'as plus rien à me dire
Je ne suis qu'un souvenir
Peut-être pas trop mauvais
Mais jamais plus je ne te dirai:
   
(Au refrain.)


Lyrics:

Il était une fois nous deux


Souviens-toi, c'était un jeudi
Souviens-toi, on avait suivi
Le chemin des amoureux
C'était il était une fois nous deux
Souviens-toi, c'était le grand jour
Le grand pas vers le grand amour
C'était encore mieux que ca
C'était nous deux il était une fois

Un motel sur la route du port [motel设在公路旁的汽车游客旅馆]
Un soir banal [banal平凡的,平庸的]
Deux clients, un veilleur qui s'endort
Sur son journal
Il nous tend à chacun une clé
Nous dit: "bonsoir"
Le matin on avait réservé des chambres à part
On n'ose pas montrer qu'on s'aime
A dix-huit ans à peine

Souviens-toi, c'était un jeudi
Souviens-toi, on avait suivi
Le chemin des amoureux
C'était il était une fois nous deux
Souviens-toi, c'était le grand jour
Le grand pas vers le grand amour
C'était encore mieux que ca
C'était nous deux il était une fois

On a pris le quatorze au hasard, [au hasard 盲目的,无目的的,胡乱的]
Un peu génés [géné局促不安的,拘束的]
Puis ta robe a glissé dans le noir [glisser滑动,滑落]
On s'est aimé
Quand plus tard le garcon est venu
Nous apporter
Deux cafés d'un sourire entendu
Tu t'es cachée
Il n'a pas vu que tu pleurais
L'enfance qui s'en allait

Souviens-toi, c'était un jeudi
Souviens-toi, on avait suivi
Le chemin des amoureux
C'était il était une fois nous deux
Souviens-toi, c'était le grand jour
Le grand pas vers le grand amour
C'était encore mieux que ca
C'était nous deux il était une fois


Lyrics:

L'Eté indien
(V. Pallavicini - Losito - T. Cutugno / C. Lemesle - P. Delanoë) 1975  


Tu sais, je n'ai jamais été aussi heureux que ce matin-là
Nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci
C'était l'automne, un automne où il faisait beau
Une saison qui n'existe que dans le Nord de l'Amérique
Là-bas on l'appelle l'été indien
Mais c'était tout simplement le naitre
Avec ta robe longue tu ressemblais
A une aquarelle de Marie Laurencin
Et je me souviens, je me souviens très bien
De ce que je t'ai dit ce matin-là
Il y a un an, y a un siècle, y a une éternité

On ira où tu voudras, quand tu voudras
Et on s'aimera encore, lorsque l'amour sera mort
Toute la vie sera pareille à ce matin
Aux couleurs de l'été indien

Aujourd'hui je suis très loin de ce matin d'automne
Mais c'est comme si j'y étais. Je pense à toi.
Où es-tu? Que fais-tu? Est-ce que j'existe encore pour toi?
Je regarde cette vague qui n'atteindra jamais la dune
Tu vois, comme elle je reviens en arrière
Comme elle je me couche sur le sable
Et je me souviens, je me souviens des marées hautes
Du soleil et du bonheur qui passaient sur la mer
Il y a une éternité, un siècle, il y a un an

On ira où tu voudras, quand tu voudras
Et on s'aimera encore lorsque l'amour sera mort
Toute la vie sera pareille à ce matin
Aux couleurs de l'été indien


Lyrics:

Les Champs-Elysees
(Wilsh, Deighan / P. Delano? 1969 Ed. Music 18
"Waterloo Road"

Je m'baladais sur l'avenue le coeur ouvert à l'inconnu [balader领(人)闲逛,领(人)溜达 se balader闲逛溜达]
J'avais envie de dire bonjour à n'importe qui
N'importe qui et ce fut toi, je t'ai dit n'importe quoi
Il suffisait de te parler, pour t'apprivoiser [s'apprivoiser被驯养;(人)变得很温顺,很听话]

Aux Champs-Elysees, aux Champs-Elysees
Au soleil, sous la pluie,à midi ou à minuit
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysees

Tu m'as dit "J'ai rendez-vous dans un sous-sol avec des fous
Qui vivent la guitare à la main, du soir au matin"
Alors je t'ai accompagnée, on a chanté on a dansé Et l'on n'a m阭e pas pensé à s'embrasser

Aux Champs-Elysees, aux Champs-Elysees
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysees

Hier soir deux inconnus et ce matin sur l'avenue
Deux amoureux tout 閠ourdis par la longue nuit
Et de l'蓆oile à la Concorde, un orchestre à mille cordes
Tous les oiseaux du point du jour chantent l'amour

Aux Champs-Elysees, aux Champs-Elysees
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysees


Lyrics:

A Toi
(J. Dassin - J. Baudlot - P. Delanoë - C. Lemesle) 1976


A toi
A la façon que tu as d'être belle
A la façon que tu as d'être à moi
A tes mots tendres un peu artificiels
Quelquefois
A toi
A la petite fille que tu étais
A celle que tu es encore souvent
A ton passé, à tes regrets
A tes anciens princes charmants

A la vie, à l'amour
A nos nuits, à nos jours
A l'éternel retour de la chance
A l'enfant qui viendra
Qui nous ressemblera
Qui sera à la fois toi et moi

A moi
A la folie dont tu es la raison
A mes colères sans savoir pourquoi
A mes silences et à mes trahisons
Quelquefois
A moi
Au temps que j'ai passé à te chercher
Aux qualités dont tu te moques bien
Aux défauts que je t'ai caché
A mes idées de baladin

A la vie, à l'amour
A nos nuies, à nos jours
A l'éternel retour de la chance
A l'enfant qui viendra
Qui nous ressemblera
Qui sera à la fois toi et moi

A nous
Aux souvenirs que nous allons nous faire
A l'avenir et au présent surtout
A la santé de cette vieille terre
Qui s'en fout
A nous
A nos espoirs et à nos illusions
A notre prochain premier rendez-vous
A la santé de ces milliers d'amoureux
Qui sont comme nous

A la vie, à l'amour
A nos nuites, à nos jours
A l'éternel retour de la chance
A l'enfant qui viendra
Qui nous ressemblera
Qui sera à la fois toi et moi